Add parallel Print Page Options

Any means of riding[a] that the man with a discharge rides on will be unclean. 10 Anyone who touches anything that was under him[b] will be unclean until evening, and the one who carries those items[c] must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 11 Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water[d] must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 15:9 tn The Hebrew term for “means of riding” is a cognate noun from the verb “ride” later in this verse. It refers to anything on which one may ride without the feet touching the ground including, for example, a saddle, a (saddle) blanket, or a seat on a chariot (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:916).
  2. Leviticus 15:10 tn Heb “which shall be under him.” The verb is perhaps a future perfect, “which shall have been.”
  3. Leviticus 15:10 tn Heb “them”; the referent (the previously mentioned items which were under the unclean person) has been specified in the translation for clarity.
  4. Leviticus 15:11 tn Heb “And all who the man with the discharge touches in him and his hands he has not rinsed in water.”